南北朝時期的主要文學作品和作家
《世說新語》
《周處年少時》
釋義
本文語言質樸簡潔,沒有雕琢,著墨不多,形象鮮明。前半篇寫周處十分橫暴,以“義興人謂為三橫,而處尤劇”,突出他橫暴的性格。
後半篇寫周處幡然有改悔之意,求得陸雲的指教,終于成為“忠臣孝子”。周處改過從善的故事,表明人有缺點,只要勇于悔過自新,一樣可以成為有用的人。
(譯文)參考)
周處年少時為人凶狠霸道而又有俠義之氣,地方上認為他是禍害;同時義興(今江甦宜興市南)水中有蛟(能發洪水的龍),山中有白額虎,都危害百姓;
義興人將蛟、虎和周處合稱為“三橫”,而其中又以周處為害最甚。有人勸說周處去殺虎斬蛟,實在是希望除掉兩害只剩一害。
周處立即把老虎殺死。接著跳入河中,與蛟搏斗,蛟有時浮有時沉,游了幾十里,周處始終緊追著它不放;經過三日三夜,鄉里人都以為他已經死了,因此相互慶賀。
周處終于殺死了蛟從河里出來,听說地方上的人誤以為他已死,而互相慶賀,才知道人們很痛恨他,于是有了改過自新之意。
周處便到吳郡找尋二陸(大將陸抗的兒子陸機和陸雲),沒有找到陸機,找到了陸雲。把情況都告訴給了他,並說“我想改過自新,但是少年的大好時光已經虛度,恐怕將來也終無成就。”
陸雲說“古人看重ˋ早上听到了聖賢之道,晚上死掉也不算虛度此生’,而你尚有前途,仍可作一番事業;人患沒有立志,不必為美名不揚而擔憂。”
周處遂改過自勵,最終成為了忠臣孝子。
注釋
1、周處字子隱,吳郡陽羨(晉名義興,今江甦宜興市南)人,仕晉為御史中丞。
2、蛟古代傳說是能發洪水的一種龍。可能是鱷魚一類動物,被人誤認為蛟。
3、 (zhan沾音)跡虎劉孝標注引《孔氏志怪》說“義興有邪足虎”。 本義為“難行貌”,“邪足”和“ 跡”義近,或許都指走路的姿態。《晉書》本傳作“白額虎”。
4、暴犯危害。
5、橫強暴的壞東西。 三橫《晉書》作“三害”。
6、或說勸說。 冀希望。
7、之指蛟。 俱偕。
8、更互相。
9、竟終于。
10、乃于是。 入一作“自”。 吳吳郡,今江甦東南及上海市。 二陸陸機、陸雲,吳大將陸抗的兒子,是當時著名文人。周處找二陸是想向他們學習。
11、平原陸機後曾為晉朝平原內史,所以人稱他為平原。 陸雲後曾為晉朝清河內史,故稱他為清河。 正見止見,即只見。
12、具同“俱”,都。
13、蹉跎(duo tuo搓陀音)失時,虛度光陰。
14、朝聞夕死《論語?里仁》“子曰ˋ朝聞道,夕死可矣。’” 謂早上听到聖賢之道,晚上死掉也不算虛度此生。陸雲引用這句話來勉勵周處。
15、前途尚可說周處尚有前途,可作一番事業。
16、令名美名。 彰顯揚。 邪同“耶”,語助詞。
17、勵勉勵。
18、這句是按照封建禮教的道德標準來表彰周處的話。據《晉書?周處傳》記載,周處在晉作御史中丞(掌檢察的官)時上書彈劾(檢舉罪狀)皇親國戚,不避權勢。後與氐人齊萬年戰,以少入眾,猶斬首萬計,弦絕矢盡,臨危不避,終至戰死。
喜歡穿越歷史,從遠古到現代請大家收藏101novel.com穿越歷史,從遠古到現代101novel.com更新速度全網最快。