巴圖虎

第744章 主教接見

類別︰網游小說 作者︰青燈輕劍斬黃泉 本章︰第744章 主教接見

    744 章︰主教接見至元三十九年春?基輔大教堂)

    至元三十九年二月,基輔大教堂內一片忙碌。漢人文吏周顯與教會執事伊凡共商布置︰中殿保留東正教聖像與燭台按主教要求,聖像前需燃十二支白燭),但移除兩側長椅,改設蒙式地毯供蕭虎一行席地而坐);祭壇與入口間設 “中立區”鋪紅氈,既非教堂聖壇,亦非官署廳堂),擺一張漢式案幾供放置禮品)。周顯堅持 “不入聖壇”︰“我朝禮制,官不踏宗教聖所。” 伊凡則要求 “保留十字架懸掛”,爭執三日,蕭虎裁定︰“聖像不動,紅毯鋪至聖壇前三步,雙方于中立區會面,各守禮儀。” 教堂司事連夜清洗百年老石板,燭火在穹頂投下晃動的光影,空氣中彌漫著松脂與檀香的混合氣味。

    蕭虎的儀仗按 “半軍半禮” 配置︰前導為十名執戟漢兵戟尖朝下,不佩利刃),次為蒙古那顏著常服,不披鎧甲),蕭虎本人著紫絨袍繡金線而非龍紋),腰懸玉牌非虎頭令牌)。教會儀仗則由十二名修士組成持十字架與聖像,不舉旗幟),主教格列高利著紫色法衣繡金線十字架),由兩名輔祭攙扶。雙方約定︰“兵器不得入中殿,軍卒守教堂外,修士不攔官屬入內。” 帖木兒不滿︰“主教不過一方神甫,為何我軍要卸甲?” 周顯低聲道︰“基輔信徒十萬,穩住主教即穩民心,儀仗讓步是權宜之計。” 最終,蒙古兵將兵器留在教堂外的兵器架,修士也將大型聖像移至側殿,只留小型十字架。

    為避免語言隔閡,周顯從歸附漢商中選出李通通俄語),從教會選修士阿列克謝學過蒙語),兩人提前三日演練對話。難點在宗教術語︰東正教的 “上帝” 對應蒙古 “長生天” 還是漢地 “上天”?李通主張用蒙語 “騰格里”長生天),阿列克謝堅持保留 “ bog”俄語上帝)。周顯請來曾隨馬可?波羅訪元的商人顧問︰“當直譯加注解,如‘bog,漢言上天,蒙言騰格里’。” 演練時,李通將 “救贖” 譯為 “解脫苦難”,阿列克謝糾正︰“應譯‘上帝拯救’,需保留宗教含義。” 最終定 “直譯為主,難解處加注”,並將常用詞列成對照表,貼在譯員袖口,確保對話無誤。

    會面當日辰時,蕭虎步入中殿,格列高利主教立于紅氈盡頭。按折中禮儀︰蕭虎行 “拱手禮”不跪拜),主教行 “祝福禮”不要求親吻戒指)。格列高利先開口,阿列克謝譯︰“上帝賜福于遠方的統治者。” 蕭虎回應︰“長生天護佑順天道者。” 兩人目光交匯,格列高利注意到蕭虎袍角繡著暗紋虎頭非龍紋,顯低調),蕭虎則瞥見主教法衣下露出的絲綢襯里顯教會富足)。落座後,格列高利撫胸道︰“基輔教堂自弗拉基米爾大公時便在此,願為新主祈福。” 蕭虎手指輕叩案幾︰“我朝不禁信仰,但需知國法大于教規。” 首句對話已暗藏機鋒,譯員額頭滲出細汗。

    周顯早在三月前便命人譯《聖經》選段僅譯 “仁愛”“寬恕” 篇章),由李通與阿列克謝合譯,再請蒙古文吏巴特爾核對蒙語語法。難點在 “虎紋裝飾”︰工匠原想在封皮刻虎頭餃十字架,格列高利派來的修士反對︰“虎頭不可近聖物。” 周顯折中︰封皮用黑牛皮,邊緣刻纏枝紋,四角嵌虎楮石非虎紋),內頁蒙文譯文旁注漢文對照。李鐵山帶著三名工匠打造銀質書匣,匣面鏨刻 “蒙漢合璧” 四字,匣底暗藏 “至元三十九年春” 款識。譯稿經三次校譯︰阿列克謝改 “上帝選民” 為 “上帝愛世人”,巴特爾改 “臣服” 為 “歸附”,周顯最後審定︰“需顯寬容,亦不可失國威。”

    六、禮品寓意︰虎楮石聖經的象征設計宗教與權力的視覺融合)

    “虎紋聖經” 實為一本蒙文《新約》選段,封皮用七張黑牛皮拼接象征北斗七星,蒙古視為吉兆),封面嵌六顆虎楮石三顆青、三顆黃,青喻天,黃喻地),石間用銀絲勾勒簡化十字紋非顯目位置)。書匣內鋪紅絨,放著兩卷經卷︰一卷蒙文,一卷漢文,卷軸軸頭瓖銅非金,避僭越)。李通解釋︰“虎楮石取自第聶伯河,顯本地聯結;蒙漢對照,顯一視同仁。” 帖木兒不解︰“為何要費工譯經?” 蕭虎冷笑︰“主教若向信徒宣講‘歸附者得福’,勝過千軍萬馬。” 禮品最終由兩名漢兵捧著,錦盒外罩素色綢布,既顯莊重又不張揚。

    贈經儀式上,蕭虎先致辭,李通譯為俄語︰“天道無常,唯德者居之。我朝統此地,不禁你們祈禱,只要教堂不藏叛逆,修士不抗王法,便香火永續。” 他指著手邊聖經︰“此書言仁愛,我治下亦講‘保民安境’,其意相通。” 格列高利主教回應時,阿列克謝特意放慢語速︰“上帝愛世人,不分種族,凡行善者皆蒙祝福。教堂願為新主祈福,求上帝令國泰民安,一如往昔。” 他巧妙將 “新主” 納入上帝祝福範疇,既表臣服又留尊嚴。蕭虎端起案上奶茶按蒙古禮待客),主教則舉杯葡萄酒按教會禮回敬),杯盞相踫時,燭火在兩人臉上投下明暗交錯的光影。

    格列高利趁機提出︰“教堂內有歷代大公捐贈的聖像,望新主允保留。” 帖木兒立即反對︰“偶像崇拜,當毀之!” 周顯卻扯了扯他的衣袖,蕭虎沉吟道︰“聖像乃爾等信仰之物,可留,但需登記造冊,不得私藏兵器于聖像後。” 他話鋒一轉︰“我朝也有規矩,教堂不得懸掛反元旗幟,不得收留逃兵。” 格列高利點頭︰“可立文書為證,教堂願受官署查驗。” 雙方約定︰“聖像可存,新增聖像需報官署備案;官署非搜捕逃犯不得入聖壇,修士傳教不得非議朝政。” 這一妥協讓教會松了口氣,也讓蕭虎避免了信徒反抗。

    談判深入到教會財產︰格列高利要求 “教堂田產免稅”,周顯拿出稅冊︰“按元律,寺廟田產十畝以上收半稅,教堂可照此例。” 最終定規︰“教堂自耕田免稅,出租田畝收半稅;信徒捐贈需登記,不得隱瞞。” 更關鍵的是 “報備制度”︰教堂修繕需報行省,接納外地修士需驗身份,大型宗教活動需提前三日報備。格列高利雖不情願,但見蕭虎態度堅決帖木兒已在教堂外增兵),只得同意︰“只要信仰自由,些許規矩可從。” 周顯當即擬《宗教事宜約章》,用蒙漢俄三語書寫,雙方各執一份,約章末尾注明 “違則收回教堂管理權”。

    接見結束後,格列高利回到內堂,鮑里斯已在等候。“蕭虎此人,看似寬容實則精明,” 主教撫著聖經上的虎楮石,“他給我們保留教堂,卻要登記田產,是想通過教會控信徒。” 鮑里斯冷笑︰“他怕我們聯合貴族反元,才用宗教示好。” 兩人約定︰“表面遵約,暗中聯絡波蘭教會,探听元軍虛實。” 與此同時,蕭虎對周顯道︰“主教雖降,但其心未服,你派細作入教會,監視其與貴族往來。” 帖木兒不解︰“為何不直接控制教堂?” 蕭虎望向窗外︰“殺一個主教易,逼反十萬信徒難,讓他做個听話的神甫,比屠城更劃算。” 教堂的鐘聲再次響起,只是這一次,鐘聲里夾雜著看不見的權謀博弈。

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《巴圖虎》,方便以後閱讀巴圖虎第744章 主教接見後的更新連載!
如果你對巴圖虎第744章 主教接見並對巴圖虎章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。