李白的作品
6)《夢游天姥吟留別》
原詩
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,雲霞明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城。
天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水蕩漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青雲梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩蕩不見底,日月照耀金銀台。
霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。
須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!
釋義
這是作者在壯年時期由于仕途坎坷,受到權貴的誹謗,離開京城後寫成的。
詩里寫的夢中游山的境界千奇百怪,千變萬化,充滿了熱烈奔放、敢于幻想的氣魄,使人讀了像闖進神話的世界里。
這首詩想象奇特,意境開闊,氣勢磅礡,語言自然。
全詩緊扣“夢游”兩字展開,從夢前、夢中到驚醒,通過離奇豐富的想象,以夢境的自由光明,反襯現實的污濁黑暗,表現了詩人敢于蔑視當朝權貴,不滿黑暗現實的反抗精神。
譯文(參考)
游客聊瀛洲,煙波浩渺難尋覓。
越人說天姥,雲霞明滅或可見。
天姥高聳入雲端,勢超五岳蓋赤城。
天台高聳四萬八,對比天姥倒東南。
我想去夢游吳越,一夜飛越到鏡湖。
鏡湖映照我身影,送我到達剡溪邊。
謝公住宿地還在,綠水蕩漾清猿啼。
腳穿謝公木屐鞋,身登青雲之階梯。
半壁看到日出海,空中听見天雞鳴。
千岩萬轉路難行,迷花倚石天色晚。
熊咆龍吟震岩泉,幽林叢山栗而寒。
雲青青欲下雨,水澹澹生霧煙。
閃電霹靂,山峰崩摧。
巨大山洞石門堵,轟隆一聲中裂開。
青天空闊不見底,日月照耀神仙台。
彩虹為衣風當馬,雲神紛紛落下來。
老虎彈瑟鸞駕車,仙人排列多如麻。
忽然魂魄驚悸動,恍然驚醒起身嘆。
夢醒眼前剩席枕,夢中仙景成雲煙。
古來萬事如流水,如此行樂人世間。
與君分別何時還?且放白鹿青崖邊,
需要出行騎白鹿,探訪名山和大川。
怎能彎腰事權貴,使我不能開心顏!
注釋
1、天姥(u母音)天姥山,在今浙江嵊縣東。 吟在這里就是“歌”。
2、瀛洲古代人想象中的東海里的仙山。
3、信實在。
4、越人浙江人。
5、雲霞明滅雲彩忽明忽暗。 或可睹有時倒可以看得見。
6、連天向天橫形容天姥山的高聳入雲、橫貫天際。
7、五岳我國五座大山的總稱,東岳泰山、西岳華山、南岳衡山、北岳恆山、中岳嵩山。 赤城浙江天台縣北的一座大山。
8、天台浙江天台縣北的另一座大山。 此指天姥山。
9、因之根據它(指越人形容天姥的話)。 吳越現在江甦南部和浙江。
10、鏡湖今在浙江紹興縣西南,在天姥山西北。
11、剡(shan善音)溪在今浙江嵊縣南,曹娥江的人游。
12、謝公指南朝詩人謝靈運。他曾游天姥山,在剡縣住過。
13、淥(路音)水清水。
14、謝公屐(ji幾音)謝靈運特制的游山木鞋,鞋底前後都有齒,上山時抽去前齒,下山時抽去後齒。
15、青雲梯高山上的路。
16、半壁指的是朝東的半面山崖,那里看得到太陽出海的奇景。
17、天雞古代神話東南方的桃都山有桃都樹,樹枝和樹枝之間的距離有三千里遠,樹上的天雞,每天見到初升的太陽照到這樹時就叫起來,天下的雄雞就跟著它都叫了。
18、暝(名音)天色晚了。
19、殷轟響。
101novel.com、栗驚怕。
21、澹澹(dan旦音)水波閃動的樣子。
22、列卻閃電。
23、丘巒山峰。
24、洞天巨大的山洞,道家以為這是神仙的住所,說洞中別有天地。 扉門。
25、訇(hong轟音)然轟隆一聲地。 中開從當中裂開來。
26、青冥(名音)指青天。 浩蕩空闊的樣子。27、金銀台古代傳說中神仙住所里的光輝燦爛的樓台。
28、霓虹。
29、雲之君雲神。 來下下來。
30、瑟(se色音)古代的一種樂器。
31、列排列。 如麻多的樣子。
32、悸心驚。 動驚動。
33、恍覺醒時恍惚的樣子。 長嗟發出長嘆聲。
34、覺時醒時。
35、向來剛才。 煙霞指的是山中的景色。
36、東流水向東流逝的水,比喻一去不復返。
37、權貴當權的貴人。
喜歡穿越歷史,從遠古到現代請大家收藏101novel.com穿越歷史,從遠古到現代101novel.com更新速度全網最快。