諸子百家散文11)
5、《莊子》
莊子小傳︰
莊子約公元前369年——公元前286年)名周,戰國時宋國蒙今河南商丘縣)人。他曾在家鄉做過漆園吏,不久就歸隱了。一生過著貧苦的生活。
他繼承並發展了老子的思想,和老子同是道家學派的代表人物世稱老莊)。
他認為一切事物經常在變化著,人對這種變化是無可奈何的。他主張“無為”,放棄生活中的一切斗爭。
他極力否定現實,主張逃避現實,脫離社會。因而他的思想基本上是消極的。
在政治上,他反對人間的一切措施,要求社會毀掉一切文明,回到最原始的時代,這是阻礙社會向前發展的、反歷史的復古主義。
他的虛無主義和悲觀主義的世界觀,是當時社會沒落階級意識的反映。
不過他的思想也有積極的一面。這主要表現在他對當時統治階級的諷刺和揭露,他拒絕和統治者合作,鄙視高官厚祿,否認有鬼神的存在。這些都是應該肯定的。
莊子的散文,有相當高的藝術成就。他的文章汪洋恣肆,機趣橫生,想象力非常豐富,富有濃厚的浪漫主義色彩和幽默諷刺的意味,有獨特的藝術風格,特別以寓言故事見長。
這些想象力豐富的寓言,給後世詩人和小說家以無窮的啟發。莊子散文的藝術風格,對後世的文學也有相當大的影響。
《莊子》這部書,現存三十三篇。有《內篇》七篇,《外篇》十五篇,《雜篇》十一篇。其中《內篇》歷來人們認為是莊周所作,其余篇章則大致是他的門人或後學所作。
莊子的主要著作︰
1)《庖丁解牛》
原文︰
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所 ,砉然向然,奏刀 然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中經首之會。
文惠君曰︰“ ,善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對曰︰“臣之所好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者;三年之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大 ,導大 ,因其固然;技經肯綮之未嘗,而況大 乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發于硎。彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動刀甚微, 然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。文惠君曰,善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。”
———《莊子?內篇》
釋義︰
《庖丁解牛》節選自《內篇?養生主》。寫庖丁掌握了牛的生理結構的規律,解剖起牛來又快又好,又不損壞刀。
它顯示了一切事物都有它的內在的規律性,人們只有經過反復實踐,才能掌握客觀規律,對自己所處理的事情才能得心應手,運用自如。這是有進步意義的。
但莊子的本意卻在宣揚他的養生哲學。他認為,處在復雜的社會里,要保全自己,就要像庖丁解牛一樣找空隙下刀,避開一切矛盾,不去接觸實際;
這樣就能像保護刀刃一樣,不至于使自己受到傷害。這種哲學,當然是消極的,應當予以批判。
譯文參考)︰
庖丁廚工)為梁惠王文惠君)宰牛,因為庖丁知道牛體關節的所在,所以凡他手、肩、足、膝所觸及的地方,牛關節都發出砉砉的響聲。 然進刀,所發出的種種聲音都符合《桑林》之舞的節拍旋律,以及《經首》這一樂章的音節。
文惠君說︰“嘻,好啊!你解牛的技術何以高明到這樣的地步呢?”
庖丁放下刀答道︰“都因為這解牛)是我所愛好的緣故,已經超過一般技術了。
起初,我解牛時,所見到的無非是一頭整個的牛,沒有能看到牛身上可以進刀的空隙之處;
三年之後,我對牛的全身,何處有空隙,何處有筋骨已經非常了解了,所以就不再把一頭牛看成是整個的牛,而是把它看成是許多可以解剖拆卸的零件。
現在,我以精神跟它)接觸,而不用眼楮看它。解牛時可以完全不用感覺器官,而只靠精神活動來行事。
依照牛的生理上的天然結構,擊中牛筋骨間的空隙,循著牛體內骨節間的竅穴,依照牛的本來結構;
用刀的技術高明,從未接觸過使刀口鈍折的地方,更何況大骨頭了!良庖優良的屠夫)和族庖一般的屠夫)每年或每月都更換屠刀,是因為他們不懂得牛體的結構,生割硬砍。
現今我的刀已經用了十九年啦,解牛數千,而刀刃像新從磨刀石上磨出來的。
牛身上的骨節之間是有空隙的,而庖丁的刀口卻薄得好像連一點厚度都沒有;用極薄的刀刃插入有空隙的骨節之中,顯得非常寬綽,刀刃就有足夠活動的余地了即游刃有余)。
小主,這個章節後面還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後面更精彩!
解牛十九年,而刀刃像新磨磨出來的一樣。雖然,每到筋骨交錯聚結的地方,我也常常覺得很難下刀,就非常警惕,對它引起戒心,目光也被它牽制住,集中在一點上,我的動作也因被它牽制而緩慢了,不敢急躁,輕下刀,豁然就把牛解開了,整個牛就像堆積在地上的一堆土。
這時,提刀而立,四處觀望,心滿意足,很是得意,把刀擦拭干淨,藏進刀套里。”
文惠君說︰“好啊!我听庖丁講解,知曉了養生的道理。”
注釋︰
1、庖丁︰廚工。另說︰丁是庖人的名字。
文惠君︰即梁惠王。 解︰解剖,宰割。 解牛︰宰牛。
2、所觸︰接觸的地方。
3、倚︰靠。
4、履︰踩。
5、 yi倚音)︰用一條腿的膝蓋頂住。連上三句都是寫解牛的動作。
6、砉hua花音)然︰皮骨相離聲。 然︰詞尾可去掉)。 向︰同“響。作“響應”解。 向然︰形容聲音與動作互相響應,和諧一致。
這幾句說︰因為庖丁知道牛體關節的所在,所以凡他手、肩、足、膝所觸及的地方,牛關節都發生砉砉的響聲。
7、奏︰進。 huo豁音)然︰比砉然更大的聲音。這里是形容進刀解牛的聲音。
8、中zhong眾音)音︰合于音節。
9、桑林︰商湯時樂調名。另說︰戰國時宋國的舞樂名。 《桑林》之舞,即用《桑林》伴奏的舞蹈。這里指舞的節拍旋律。這是承上文“手之所觸”四句而言。意思是說庖丁解牛時手觸肩倚,種種動作所發出的聲音,都符合于《桑林》之舞的節拍旋律。
10、乃︰而。經首︰堯時的樂曲名。 會︰節奏,音節。 這是承上文“砉然”二句而言。意思說庖丁解牛時所發出的種種聲音都符合于《經首》這一樂章的音節。
11、 ︰同嘻,贊嘆聲。 善︰好。
12、蓋︰同“盍”he合音)︰意義同“何”。
這句意思說︰解牛的技術何以竟高明到這樣地步呢?
13、釋︰放下。
14、臣︰庖丁自稱。 好︰愛好。 道︰道理,指事物的規律。
15、進︰超過。 乎︰于。 進乎技︰已經超過一般技術了。
16、始︰開始,起初。
17、這句說︰所看見的牛沒有不是全牛的。意思是沒有能看到牛身的空隙可以進刀之處。
18、這句說︰未曾見過整個的牛,這是說庖丁對于牛的全身,何處有空隙,何處有筋骨,已經非常了解,所以未曾把一頭牛看成是整個的牛,而只是把它看成許多可以解剖拆卸的零件。
19、方︰當。方今之時,等于說“現在”。
20、遇︰會合,這里有接觸的意思。
這句說︰我以精神跟它)接觸,而不用眼楮看。
21、官知︰指感覺器官如眼、耳之類。 神欲︰指精神活動。
這句意思說︰解牛時可以完全不用感覺器官,而只靠精神活動來行事。
22、依︰按照。天理︰天然的腠理,指牛的生理上的天然結構。
23、批︰擊。 卻︰同“隙”,指牛筋骨間的空隙。
24、導︰循著。 kuan款音)︰空穴。指牛體內骨節間的竅穴。
25、因︰依照,順著。 固然︰原來的那樣。指牛的本來結構。
26、肯︰粘著骨頭的肉。 綮qi啟音)︰筋肉聚結的地方。 肯、綮,都是使刀口鈍折的地方。 嘗︰試,這里是指接觸。這是一個倒裝句,意思說︰用刀的技術高明,從不接觸過使刀口鈍折的地方。
這是說庖丁解牛,凡經絡、肯綮的地方,都是刀刃所未曾嘗試。
27、 gu孤音)︰大骨。
28、歲︰每年。 更︰換。割︰割肉。和“批大卻,導大 ”者不同。
29、族︰眾。等于說一般的。 折︰用刀劈骨頭。庖丁的意思是︰良庖和族庖換刀換得勤,因為他們不懂得牛體的結構,生割硬砍。
30、刀刃︰刀口。 發︰出。 硎xing形音)︰磨刀石。新發于硎︰新從磨刀石上磨出來。
31、彼︰指牛。 節︰骨節。 間︰空隙。
32、刃︰刀鋒。 無厚︰沒有一點厚度,形容刀口的薄而鋒利。 連上句意思說︰牛身上的骨節是有空隙的,而庖丁的刀口卻薄得好像連一點厚度都沒有。
33、恢恢乎︰寬大的樣子。 游︰運轉,活動。 這兩句意思說︰用極薄的刀刃插入有空隙的骨節之中,顯得非常寬綽,刀刃有足夠活動的余地了。 後人用“游刃有余”比喻對工作極熟練,解決問題毫不費事。
34、族︰交錯聚結,這里指筋骨交錯聚結的地方。
35、怵然︰害怕的樣子。等于說小心翼翼地。 戒︰警惕。 為︰介詞,後面省了賓語“之”字。下面“為止”,“為遲”皆同。
這句意思說︰我就非常警惕,被它“族”)引起戒心。
37、止︰這里有集中在某一點上的意思。
這句意思說︰目光也被它“族”)牽制住,集中在一點上。
38、行︰動作。 遲︰緩慢。
這句說︰我的動作也被它“族”)牽制而緩慢了。意思就是徐徐地下手,不敢急躁。
39、微︰輕。
40、 huo霍音)然︰骨和肉分離的聲音。另一說作“快速”解。
41、委︰堆積。另一說作“散布”解。
42、四顧︰四處觀望。
43、躊躇︰從容自得的樣子。 滿志︰心滿意足。 躊躇滿志︰心滿意足,非常得意的樣子。
44、善︰拭。 藏︰把刀藏進鞘刀套)里。
45、養生︰指養生的道理。
喜歡穿越歷史,從遠古到現代請大家收藏︰()穿越歷史,從遠古到現代書更新速度全網最快。