他翻開書頁,上面已經被他用羽毛筆劃得密密麻麻。
“第一步幽默破冰法。面對緊張氣氛,一個恰到好處的笑話能瞬間融化堅冰……”
羅恩在旁邊用歪歪扭扭的字體寫下批注“好!這個我擅長!”
“第三步肯定對方的價值。讓她知道,你依然認可她的能力和成就。用 哇,你做的這個真棒! 來表達你的崇拜。”
他的批注是“嗯,我要夸她的美食節!狠狠地夸!”
“第五步展示你的支持(即使你不懂)。主動提出幫忙,你的積極姿態就是最好的誠意。”
他在這句話下面,畫了一個巨大的、歪歪扭扭的五角星。
“這個最重要!我要主動提建議!”
他“啪”地一聲合上書。
那聲音,充滿了儀式感。
他感覺自己被洛哈特的“理論”武裝到了牙齒。
他不再是一個莽撞的、只會說對不起的笨蛋。
他是一個手握攻略的“情感戰術大師”。
深吸一口氣,他眼神里閃爍著一種近乎盲目的自信。
哈利看著他這副模樣,腦中已經開始進行風險評估。
結論是災難性失敗概率,百分之百。
不過,做錯了。
總比什麼都不做強。
但他還是試圖做最後的阻攔。
“羅恩……你確定這能行?”
羅恩拍著自己平坦的胸脯,那本書被他夾在腋下,像一枚騎士的勛章。
“放心吧,哈利!”
“這可是書上寫的,很魔法!”
”福爾摩斯教授說過,雖然洛哈特被關到了阿茲卡班,但是他寫的書還是有一定價值的。“
”這本書,可是喬治和弗雷德以前專門拿來對付媽媽的。“
哈利無言以對。
他只希望,赫敏等會兒別用魔法把這本書塞進羅恩的喉嚨里。
此刻的大禮堂中央,就是赫敏的戰場。
四大學院的長桌已被移到兩邊,空出的場地,正被家養小精靈們以一種混亂而有序的方式,迅速改造成美食節的雛形。
在不影響其他學生吃飯的情況下,他們進行著初步的演練。
空氣里,混合著木屑的味道、魔法清潔劑的檸檬香,還有家養小精靈們興奮的吱吱聲。
赫敏就站在這片喧囂的中心。
她被一群來自格蘭芬多、赫奇帕奇和拉文克勞的級長及學生代表團團圍住。
斯萊特林缺席了這場會議。
這讓矛盾更集中于方案本身,而非無聊的學院對抗。
但麻煩,一點也不少。
“赫敏,你的動線設計雖然高效,但忽略了探索的樂趣。”
拉文克勞的級長,佩內洛•克里瓦特的學妹,正指著規劃圖,一臉嚴肅。
“根據《魔法空間心理學》,強制單向流動會引發參與者的逆反心理,降低他們的體驗感。”
“什麼是《魔法空間心理學》?”格蘭芬多的代表一臉茫然。
“是佩內洛學姐送我的,”拉文克勞級長推了推眼鏡,語氣里帶著優越感,“福爾摩斯教授送給珀西•韋斯萊的內部資料,佩內洛復制了一本,作為我成為級長的禮物。”
赫敏還沒來得及回應這套理論。
赫奇帕奇的實踐難題就砸了過來。
厄尼•麥克米蘭滿頭大汗,指著圖紙上一個角落。
“赫敏,主廚演示區的空間太小了!”
“斯普勞特教授的 尖叫曼德拉草沙拉 ,制作時需要巨大的安全距離!這個設計,會出人命的!”
“還有我們!”另一個格蘭芬多代表也加入了抱怨。
“我們的展台離廚房太遠了,熱菜送到的時候都涼了!誰會給一道溫吞吞的甦格蘭肉湯打高分?”
赫敏一手叉腰,另一只手里的魔杖,正無意識地敲擊著羊皮紙圖。
嗒。
嗒。
嗒。
那聲音,像她腦子里一根即將繃斷的弦。
她正在飛速構建備用方案,但每一個方案,都會引發一連串新的問題。
她需要的,是一個能打破僵局的、具有全局觀的解決方案。
而不是這些零碎的、像蒼蠅一樣嗡嗡作響的抱怨。
就在這時,一個自信滿滿的聲音,像一道驚雷,劈開了混亂的爭論。
“嘿,各位!”
羅恩•韋斯萊,像一位閃亮登場的英雄,分開人群,大步流星地走了進來。
他看到了。
這就是書上說的,介入的最佳時機!
他把那本花里胡哨的書塞到哈利懷里,鄭重地整理了一下自己的衣袍,清了清嗓子。
他臉上帶著燦爛的、練習了無數遍的笑容,張開雙臂。
“我听見,這里好像需要一點……幽默感?”
全場,瞬間安靜。
所有人都像看瘋子一樣看著他。
拉文克勞的級長、赫奇帕奇的代表、還有那些焦頭爛額的格蘭芬多們,齊刷刷地轉過頭。
那些眼神里,有困惑,有不悅,更多的是一種看瘋子般的荒謬。
羅恩沒注意到氣氛的詭異變化,他清了清嗓子,講出了他準備了一路的“破冰笑話”。
“嘿,大家別愁眉苦臉的!”
“我有個笑話,你們听過打嗝的鼻涕蟲嗎?”
冷場了。
只有一只家養小精靈不小心打翻了盤子,發出一聲清脆的碎裂聲,那聲音在此刻听來,震耳欲聾。
赫敏緩緩抬起頭。
那雙棕色的眼楮里,疲憊之上,又添了一層深深的、無法理解的困惑。
她眉心的褶皺,更深了。
羅恩的笑容僵在臉上。
第一步,好像……失敗了。
沒關系!
他立刻啟動了第三步,將目光轉向赫敏,語氣夸張得像在朗誦莎士比亞的十四行詩。
“赫敏!”
他指著那張畫滿線條和符號的復雜圖紙,眼中充滿了“真誠”的崇拜。
“你真是太了不起了!”
“看看這混亂的場面,這簡直……太壯觀了!”
“只有最偉大的將軍,才能指揮如此宏大的……呃,混亂!”【?dirder?】
“我為你驕傲!”
他本想表達的是“你能駕馭這麼復雜的局面,真厲害”。【?disciple?】
但話一出口,就變成了赤裸裸的“你把這里搞得真亂,真厲害”。
(盡力了,英語太差了,盡量找了兩個相似的意思相反的詞匯,來還原原著語境。)
喜歡霍格沃茨的中式教育請大家收藏101novel.com霍格沃茨的中式教育101novel.com更新速度全網最快。