穿書七零,炮灰手撕劇本搞基建

第12章 翻譯

類別︰都市言情 作者︰萬木霜天 本章︰第12章 翻譯

    國營飯店的人有一個算一個,眼楮都長在頭頂,門衛收了秦楓的煙,雖然不情不願,但好歹進去幫他問一問。

    秦楓站在門口等,已經是中午。

    騎了一路自行車,他早就饑腸轆轆,拿出金素珍給他烙的大餅,靠在自行車上吃起來。

    國營飯店里有兩人走出來。

    其中一位年紀稍大一點的,臉上架著眼鏡,大約是沒看清楚路,差點從台階上摔下來,身邊的年輕人慌手慌腳把他扶住。

    年輕人手里的一疊紙張掉在地上,被風吹得到處都是。

    “潘老師,您沒事吧?”

    潘海峰搖頭︰“我沒事,快把資料撿起來。”

    兩人一起彎腰去撿。

    秦楓的腳邊飄了幾張紙,他撿起來看了一眼,居然是外語文獻,內容還是他感興趣的。

    沒忍住多看了兩眼。

    潘海峰走到秦楓面前︰“小同志,你看得懂外文?”

    秦楓回神,有一種干壞事被抓包的窘迫,他連忙把文獻遞過去。

    “對不起,我不該偷看的。”

    潘海峰搖頭,又問了一遍︰“小同志,你能看得懂上面的外文?”

    秦楓說︰“能。”

    文獻上是英文,是秦楓精通的外語之一。

    潘海峰半信半疑︰“那你說說,這份文獻上寫的什麼內容。”

    秦楓快速看了一遍︰“這里是兩篇不同的文獻,一篇寫懸索橋,一篇寫盾構機。”

    听到懸索橋時,潘海峰還能冷靜,听到盾構機時,他頓時激動起來。

    盾構機不是大眾耳熟能詳的機器,很多人听都沒听說過,但眼前這個年輕人知道,他不僅知道,他還是從一篇英文文獻里看到的。

    潘海峰激動說︰“我沒想到,你連盾構機這樣的專業名詞都知道。”

    秦楓微笑一下︰“我對建築業感興趣,以前看過一些書,學過一些相關的知識。”

    潘海峰又問︰“這些英文,你全都能看懂?能翻譯成中文嗎?”

    秦楓愣了一下,意識到這可能是一次機會。

    “能翻譯,只要兩個小時,不,一個小時就夠了。”

    好大的口氣,潘海峰被他唬住。

    國營飯店的門衛走出來,朝秦楓抬了抬下巴︰“你從這邊繞去後廚,我們的大廚要看看你的兔子。”

    秦楓應了一聲,比起還沒影的機會,他更在乎即將到手的東西,當即向潘海峰告辭,推著自行車去後門。

    潘海峰看著他的背影,尤其是自行車後座上綁著的的雞籠,突然覺得很不真實。

    常武走過來,輕聲問︰“潘老師,您是想讓他翻譯這些文獻嗎?”

    潘海峰說︰“就算回到京市,也很難找到這麼合適的翻譯員。”

    國內懂外語的人才很少,不過京市總是能找到的,難的是找到專業對口的翻譯員。

    他很難得才從國外好友手里得到幾篇建築行業的文獻,里面涉及很多專業詞匯,就算是專業翻譯員,看到這些詞匯也會一頭霧水。

    常武頓了一下才說︰“這樣的人才,在京市會有很好的待遇,怎麼會出現在這個小縣城里,該不會是成分不好吧。”

    這也是潘海峰擔心的事,他想了想,還是說︰“我們跟過去看看。”

    秦楓已經和大廚談好了價格,正在給兔子上秤。

    等他們交易完,潘海峰和常武才走過來。

    秦楓故意露出驚訝的表情︰“你們怎麼還在這兒?”

    潘海峰自我介紹︰“你好,我叫潘海峰,是京市來的建築工程師,這位是我的學生常武,小同志,不知道怎麼稱呼你?”

    說完他掏出自己的介紹信。

    秦楓也拿出介紹信︰“我叫秦楓,是北江公社的農機維修員。”

    公社的農機維修員,這是很體面的工作,成分不好的人肯定當不上。

    潘海峰心里一定︰“小秦同志,關于這些文獻,你有時間和我們探討一下嗎?”

    秦楓今天請了一天的假,現在才剛過中午,他當然有時間。

    潘海峰和常武帶著秦楓進了招待所。

    秦楓坐在房間唯一的椅子上,正在埋頭翻譯,潘海峰坐在床邊,心里癢癢的,想去看一眼,又怕給秦楓壓力。

    四十多分鐘後,秦楓停筆︰“潘老師,已經翻譯好了,您來看一看。”

    潘海峰迫不及待接過秦楓的翻譯稿,邊看邊點頭,瞬間就入了迷。

    看完最後一個字,他長舒一口氣,這篇文獻,實在讓他獲益良多。

    他把翻譯稿遞給等了很久的常武,目光落在秦楓身上。

    秦楓的翻譯太好了,又快又準,他以前也拿到過外國文獻找人翻譯,但拿到翻譯稿,明明都是漢字,他卻看不懂。

    那些專業詞匯和術語被翻譯的亂七八糟,有的完全偏離了文獻原本的意思。

    他還是第一次遇到這麼好的翻譯。

    潘海峰按捺激動的心情打听秦楓的情況,得知秦楓是從京市下鄉插隊的知青,他更加放心了一點。

    “小秦同志,我能問一下,除了英文,你還會什麼外語嗎?”

    秦楓老實回答︰“德語、法語和俄語都會。”

    這麼多?

    潘海峰和常武震驚。

    秦楓沒說謊,他以前在瑞士當過交流生,德語和法語是那時候學的。

    至于俄語,這是原主會的語言,他穿到這副身體里,也就會俄語了。

    潘海峰在原地轉了兩圈,然後在秦楓面前站定。

    “小秦同志,是這樣的,我手里有一些外國文獻,正好想要找人翻譯,不知道你願不願意幫我這個忙,當然,我會給你對應的報酬。”

    秦楓嚇得退後了幾步,腦袋搖得比撥浪鼓還歡。

    “不行不行,我不能犯錯誤,你們別找我。”

    潘海峰忙說︰“這方面你不用擔心,我會通過我的工作單位辦這件事,這是替祖國建築行業做貢獻的好事,我保證不會給你帶來麻煩。”

    秦楓半信半疑。

    潘海峰立即在接待所借了電話,給他的工作單位打了過去。

    很快,那邊傳真了一份證明給潘海峰,潘海峰把證明交給秦楓。

    “有了這份證明,你翻譯這些外國文獻,就是正大光明的工作。”

    秦楓低頭看了一眼證明上的工作單位,頓時被驚了一下。

    京華大學土建綜合設計院。

    這潘海峰是個大佬啊。

    喜歡穿書七零,炮灰手撕劇本搞基建請大家收藏︰()穿書七零,炮灰手撕劇本搞基建書更新速度全網最快。

加入書簽 上一章 目 錄 下一章 加入書架 推薦本書

如果您喜歡,請把《穿書七零,炮灰手撕劇本搞基建》,方便以後閱讀穿書七零,炮灰手撕劇本搞基建第12章 翻譯後的更新連載!
如果你對穿書七零,炮灰手撕劇本搞基建第12章 翻譯並對穿書七零,炮灰手撕劇本搞基建章節有什麼建議或者評論,請後台發信息給管理員。