季宇寧不禁在心里點贊,西爾維奧貝盧斯科尼這個朋友值得交。
因為他可是真夠大方。
他現在所處的科莫湖西畔的這棟別墅,可不是簡單的一棟樓,這相當于一個小型的莊園了。而且這樣有歷史的科莫湖別墅,在未來那可真稱得上是有價無市了,這也是一種身份的象征。
不過他這個新主人,也只在這棟別墅里待了小半天。未來,估計每年他也難得會來一次。
1月5日,周四。
中午,季宇寧的專機飛抵倫敦。
下午,他入住了倫敦梅菲爾區的奢華象征克拉里奇酒店caridge’s)。
這家酒店是倫敦的地標之一,也是倫敦人的驕傲。它位于倫敦貴族區的心髒地帶。
當然,選擇這家酒店,最主要的原因就是,明天將在這家酒店舉行布克獎頒獎晚宴。
布克獎是從1974年開始,在這家倫敦百年傳奇酒店克拉里奇酒店揭曉最終結果,並舉行晚宴。
當時那一屆的布克獎,也是第一次引入了電視轉播及主持人采訪。
而且為了進一步激發大眾的期待和好奇,最後的評選也被安排在頒獎晚宴的當天下午,以期營造出緊張、熱烈、刺激的氣氛。
季宇寧一行人剛剛入住酒店,就感受到了1987年度布克獎那緊張刺激的氣氛。
“老板,剛剛我問了一下,今年的布克獎賠率榜上,您的《英國病人》一直是奪冠最熱門的作品,被公認為是“準冠軍之作”,這部作品對于入選短名單的另外五部作品,始終保持遙遙領先。”
季宇寧點頭,他當然對自己的這部《英國病人》很有信心了,畢竟前世這篇小說可是被評為布克獎的50年歷史最佳小說。
不過,布克獎的評獎機制,很有些與眾不同。
這個獎的一大傳統與特色,就是其“流水席”式的評委構成。所謂的“”流水席”,就是一位評委通常一生僅能擔任一次該獎的評委。
而且,每一位評委都要經歷馬拉松式的閱讀,讀完當年度所有通過初選的書目,通過多次投票與討論,決定獎項的長名單、短名單和最終的獲獎作品。
評委對于作品的去留,有絕對的發言權,不論是獎項運營方,亦或是贊助方,均無權干涉。
根據布克獎組委會公布的評獎制度,獲獎小說就是“在當年度的評委看來最好的英語小說”。
這樣獨特的制度設計,似乎充分保障了獎項評選的程序公正。
所以在這個獎最終公布結果的那一刻之前,有很多人都願意下注。
但季宇寧可是知道,這個獎,從一開始就有明顯的傾向性的。
這個獎最初就是要排斥北美人,明確規定北美人不得參與這個獎。當然北美的普利策文學獎,也是一樣的規定,只有北美人才可以拿這個獎。
布克獎在最初的13年里,獲獎者基本上都是英國人,只有1974年的獲獎者,南非女作家納丁•戈迪默是非英國籍。
但80年代末以來,非英國籍的作家連續得獎,使得英國國內爭論不休,一旦布克獎長名單、短名單公布,人們的目光總在比較英國籍、非英國籍作家的佔比,由此可見,英國人對這個獎項的“英國身份”的頑強堅持。
“恐怕現在倫敦的很多人,都不會希望我獲得這個獎。”
季宇寧心說,英國人這種堅持根本沒用,因為英國人太少了,如果堅持英國身份,那估計這個獎也就會慢慢萎縮衰退消亡的。
布克獎可不像北美的普利策文學獎。北美人多,普利策文學獎可以限定北美國籍的參評資格,而一直存在下去。
如果季宇寧在北美不入籍,那麼他的小說和詩歌永遠也拿不到普利策文學獎。
所以他也不指望這個獎了。
但英國的布克獎他卻可以拿到。
當然法國的莽古爾文學獎同樣也不限制獲獎者的國籍,只要是法語原創作品就可以。
在西方的文學獎中,諾貝爾文學獎是完全不限制國籍的。雖然諾貝爾文學獎自詡為世界性的最高獎項,可惜,這個獎,實際上是把華人排在了最後,這個獎多少年以來,就是盡量限制或者延緩華人獲獎。
前世是到直到2000年那一屆諾貝爾獎,才有華人首次獲得諾貝爾文學獎。
那一屆是必須要有華人獲得這個獎了,否則諾貝爾文學獎很難被稱為世界性的最高文學獎項。所以那一屆主要爭奪這個獎的,一個姓高,一個姓趙。
一個是學外語的,搞戲劇出身,會寫劇本,兼寫小說。
另外一個就是純詩人,沒怎麼念過書,就那麼幾首詩,自己嘮叨了幾十年。
但當時這個獎,即便給了華人,獲獎者也必須是讓內地感到十分不舒服的那個人才行。
未來,為了不給自己添堵,諾貝爾文學獎,也是季宇寧必須要爭奪的目標。
翌日下午,關于布克獎的報道越來越頻繁,氣氛越來越緊張。
季宇寧覺得很有趣。
當晚1900,他應邀來到酒店1樓的大宴會廳,出席1987年度布克獎的頒獎晚宴。
宴會廳很大,很高敞。
大約有幾十張鋪著白桌布的大圓桌,一張桌子坐8個人。
季宇寧坐在最靠前面的座位,這是他這位入選6人短名單的作家的專座。
一直到臨近1930,還不時有進來向這些嘉賓傳遞消息的人,這個時候據說布克獎的賠率榜上仍然沒什麼變化,季宇寧仍然是大熱門,他仍然是遙遙領先。
1937分,本屆布克獎評委會宣布了獲獎的消息。
季宇寧的《英國病人》獲得了1987年布克獎。
當天為獲獎者頒獎的,居然是倫敦的那位老太太。
季宇寧滿臉微笑的,從同樣滿臉微笑的老太太手里接過了布克獎的獎杯。
這個時候的布克獎,還是有獎杯的,後來好像就沒有了,這個獎杯是一個銀質的獎杯,是一個女人雙手高舉一個銀碗的雕塑造型。
這次小季同志注意到了獎金的數額,這個時候的布克獎獎金是21,000英鎊,數額還是不少的,前世到了季宇寧穿越的時候,獎金已經漲到了5萬英鎊。
但這個獎金的數額,跟諾貝爾文學獎相比,那就是小巫見大巫了。
?1980年?的時候,諾貝爾文學獎的獎金為100萬瑞典克朗約合7.5萬美元)。 ??
明年,也就是1988年?,諾貝爾文學獎獎金將會增至220萬瑞典克朗約合16.5萬美元)。 ??
前世?到了1991年?,這個獎的獎金又進一步增至600萬瑞典克朗約合45萬美元)。 ??
?1992年?,獎金略有增幅,到了650萬瑞典克朗約合48.75萬美元)。 ??
?1993年?,再次增至670萬瑞典克朗約合50.25萬美元)。
2001年每項諾貝爾獎獎金金額為1000萬瑞典克朗約合95萬美元)。
2005年每項貝爾獎獎金金額為1000萬瑞典克朗(約合130萬美元)。
季宇寧穿越的時候,這個獎金數額也差不多是1,000萬瑞典克朗。
所以單從獎金數額上看,他在新世紀之初獲得這個獎最合算。